Как в Башкирии новый алфавит облегчил преподавание башкирского языка

8 ноября 2018, 17:24

Что в республике мешало изучению башкирского языка и как новый алфавит облегчил его преподавание. О низкой квалификации учителей и значении башкирского языка рассказала газета «Красная Башкирия» в марте 1929 года. Агентство «Башинформ» продолжает знакомить читателей с материалами из Национального архива РБ.

По мнению завуча одной из уфимских школ, «основным злом, тормозящим правильное уяснение значения преподавания башкирского языка в школах, является непонимание учащимися возможностей практического применения башкирского языка», пишут в издании. Как сообщается, «учащиеся школ совершенно не представляют роли и значения башкирского языка». «Ни на уроках обществоведения, ни на уроках башкирского языка, ни даже на общих собраниях никто и никогда не заикнулся о значении изучения башязыка в условиях национальной республики», — отмечается в газете.

«Большие тормозы представлял и трудный для учащихся-русских старый арабский алфавит», — продолжают в издании. И, как утверждается, «введение с нынешнего года нового латинского алфавита в значительной степени облегчило изучение башязыка и продвинуло его в массу учащихся».

Вместе с тем с переходом на новый алфавит у многих учителей возникла «масса недоуменных вопросов», говорится в публикации и отмечается «слабость подготовки некоторых преподавателей башязыка». При этом в издании признают, что «Наркомпросом сделано очень мало, чтобы поднять квалификацию учителей башязыка».

Как в Башкирии переходили с латинского алфавита на русскую графику, можно узнать здесь.

Материалы предоставлены Национальным архивом РБ.


Источник: ИА «Башинформ»

0
0
Образование
Прочитать позже
Нашли ошибку в тексте? Выделите её и нажмите сочетание клавиш
Ctrl
+
Enter
, затем сообщите нам об ошибке.

В СМИ сегодня
Комментарии читателей